Introducción a la traducción: inglés español
₡73.100

Introducción a la traducción: inglés español

Antonio F. Jiménez Jiménez

Introducción a la Traducción: Inglés Español Introducción a la traducción: inglés español

Introducción a la traducción: inglés español

Antonio F. Jiménez Jiménez

₡73.100
Envío Gratis
×

GO es una membresía anual que te brinda mayores beneficios para que podás disfrutár de la mejor experiencia de compra. El costo de la membresía es ¢14,900 por año.
Beneficios
  • ✔ Envío gratis siempre
  • ✔ Precios exclusivos
  • ✔ Soporte prioritario
Ver más detalles
×

Opciones de Envío

Las opciones de envío dependen de si el producto es elegible para entrega rápida o no. Podés distinguirlos por el icono de camión:

Elegible Entrega Rápida Tiempo Costo
2 Horas ¢3,500
Mismo Día ¢3,200
2 a 3 Días GRATIS*
No 3 a 5 Días GRATIS*

Excepciones

*Envío Gratis: El envío es GRATIS en órdenes mayores a ¢35,000, caso contrario es ¢2,800.

2 Horas: Entrega 2 Horas es con Uber Direct en zonas especificas y esta disponible de 8am a 1pm.

Mismo Día: Para entrega Mismo Día la orden debe ser realizada antes de las 2pm, caso contrario se convierte en Siguiente Día.

Línea Blanca: Línea blanca y otros productos pesados tienen un costo de envío de ¢10,000 en GAM y ¢25,000 fuera de GAM.

Libros: La mayoría de libros requieren de un proceso de importación y el tiempo de entrega es de 15 a 20 días naturales.

Correos de Costa Rica: En órdenes mayores a ¢35,000, cubrimos el costo del primer Kilo, el Kilo adicional tiene un costo de ¢1,300.

Encomiendas: Las Encomiendas tienen un costo de envío de ¢4,000 y se retiran en la terminal de buses seleccionada.

Fuera del GAM: El tiempo de entrega corresponde al tiempo que demoramos en entregar al servicio de mensajería que seleccionaste.

Unimart GO

Entrega Rápida Mismo Día
Ver opciones de envío aquí

tarjeta

Tarjeta Davivienda Unimart
Hasta 24 cuotas 0% interés aquí

×

Pedidos Internacionales

¿Cual es el tiempo de entrega en este tipo de producto?

Los pedidos internacionales tienen un tiempo de entrega de 15 a 20 días naturales puesto deben pasar por un proceso de importación al país.

¿Porque ofrecen este tipo de producto que aun no esta en el país?

Nos permite brindarte mas amplitud de opciones sin que vos tengas que hacer el trámite de importación. Nosotros lo entregamos directo en tu casa y el precio que ves publicado es el precio que vos pagás. Sin sorpresas.

Unimart GO

Pedido Internacional Entrega 15 a 20 Días
¿Porque este tiempo de entrega?

Cantidad:

¿Por qué comprar con Unimart?
Unimart garantia Garantía y respaldo local
Unimart excelente servicio Excelente servicio
Los mejores precios Los mejores precios

Pagos:

×

Métodos de Pago

Podés elegir cualquiera de las siguientes opciones de pago:

A) Tarjeta de Crédito o Débito

B) Cuotas de Credomatic, Credix y Davivienda

C) Transferencia Bancaria

D) SINPE Móvil

E) Zunify

Tarjeta, Transferencia, SINPE Móvil, Zunify Más info

En cuotas:

×

Opciones de Cuotas

Tarjeta Programa Cantidad de Cuotas Cuota
Credomatic Tasa Cero 3 ₡24.367
Credomatic Tasa Cero 6 ₡12.183
Credomatic Tasa Cero 12 ₡6.092
Credomatic Mini Cuotas 24 ₡4.293
Credix 0% interés 3 ₡24.367
Credix 0% interés 6 ₡12.183
Credix 0% interés 10 ₡7.310
Credix Cuoticas 3.2% 24 ₡4.410
Credix Cuoticas 3.2% 36 ₡3.449
Davivienda Paguitos 0% 3 ₡24.367
Davivienda Paguitos 0% 6 ₡12.183
Davivienda Paguitos 0% 12 ₡6.092
Davivienda Unimart Paguitos 0% 18 ₡4.061
Davivienda Unimart Paguitos 0% 24 ₡3.046
Ver cuotas
Descripción

Ahora en su segunda edición, este manual introduce al lector a la actividad de la traducción de español-inglés/inglés-español, adoptando un punto de vista práctico y siguiendo los estándares profesionales actuales.

Integrando los últimos avances en la profesión de la traducción con sólidos enfoques pedagógicos, Introducción a la traducción explora las competencias necesarias durante el proceso de traducción; desde el conocimiento de las lenguas y las culturas hasta la comprensión de la traducción como actividad y como producto, a través de una diversidad de tipos textuales. Cada lección cuenta con una gran cantidad de actividades y ejercicios prácticos. Esta nueva edición ofrece más actividades, más ejemplos que reflejan las variedades de español de Latinoamérica, contenidos ampliados y nuevos temas de actual relevancia, como la interpretación a distancia, la localización, la traducción automática y la inteligencia artificial.

Los estudiantes aumentarán su competencia traductora de una manera sistemática, relevante y contextualizada. En esta segunda edición, se han aumentado los recursos disponibles en la página web del manual, incluyendo nuevas presentaciones de PowerPoint y herramientas de evaluación para los instructores, así como más textos para la práctica de la traducción para los estudiantes.

Now in its second edition, this manual introduces readers to the activity of Spanish-English/English-Spanish translation, while adopting a practical perspective aligned with current professional standards.

Integrating the latest developments in the translation profession with solid pedagogical approaches, Introducción a la traducción explores the competencies needed during the translation process; from knowledge about the languages and cultures, to understanding translation as an activity and as a product through a diversity of text types. Each lesson provides ample practice through hands-on activities and exercises. This new edition offers more activities, more examples relevant to Latin American varieties of Spanish, expanded content, and coverage of contemporary topics, such as remote interpreting, localization, machine translation, and artificial intelligence.

Students will increase their translation competency in a systematic, meaningful, and contextualized way. In this second edition, the companion website provides additional resources, including new PowerPoint presentations and assessment tools for instructors, and more texts for translation practice for students.

Detalles
Formato Tapa suave
Número de Páginas 472
Lenguaje Inglés
Editorial Routledge
Fecha de Publicación 2021-11-05
Dimensiones 9.69" x 6.85" x 1.03" pulgadas
Número de Edición 2
Letra Grande No
Con Ilustraciones Si
Acerca del Autor

Antonio F. Jiménez Jiménez es profesor de español, traducción y lingüística en California State University Channel Islands, EE. UU.

Descripción

Ahora en su segunda edición, este manual introduce al lector a la actividad de la traducción de español-inglés/inglés-español, adoptando un punto de vista práctico y siguiendo los estándares profesionales actuales.

Integrando los últimos avances en la profesión de la traducción con sólidos enfoques pedagógicos, Introducción a la traducción explora las competencias necesarias durante el proceso de traducción; desde el conocimiento de las lenguas y las culturas hasta la comprensión de la traducción como actividad y como producto, a través de una diversidad de tipos textuales. Cada lección cuenta con una gran cantidad de actividades y ejercicios prácticos. Esta nueva edición ofrece más actividades, más ejemplos que reflejan las variedades de español de Latinoamérica, contenidos ampliados y nuevos temas de actual relevancia, como la interpretación a distancia, la localización, la traducción automática y la inteligencia artificial.

Los estudiantes aumentarán su competencia traductora de una manera sistemática, relevante y contextualizada. En esta segunda edición, se han aumentado los recursos disponibles en la página web del manual, incluyendo nuevas presentaciones de PowerPoint y herramientas de evaluación para los instructores, así como más textos para la práctica de la traducción para los estudiantes.

Now in its second edition, this manual introduces readers to the activity of Spanish-English/English-Spanish translation, while adopting a practical perspective aligned with current professional standards.

Integrating the latest developments in the translation profession with solid pedagogical approaches, Introducción a la traducción explores the competencies needed during the translation process; from knowledge about the languages and cultures, to understanding translation as an activity and as a product through a diversity of text types. Each lesson provides ample practice through hands-on activities and exercises. This new edition offers more activities, more examples relevant to Latin American varieties of Spanish, expanded content, and coverage of contemporary topics, such as remote interpreting, localization, machine translation, and artificial intelligence.

Students will increase their translation competency in a systematic, meaningful, and contextualized way. In this second edition, the companion website provides additional resources, including new PowerPoint presentations and assessment tools for instructors, and more texts for translation practice for students.

Detalles
Formato Tapa dura
Número de Páginas 472
Lenguaje Inglés
Editorial Routledge
Fecha de Publicación 2021-11-05
Dimensiones 9.61" x 6.93" x 1.18" pulgadas
Número de Edición 2
Letra Grande No
Con Ilustraciones Si
Acerca del Autor

Antonio F. Jiménez Jiménez es profesor de español, traducción y lingüística en California State University Channel Islands, EE. UU.

Garantía & Otros
Garantía: 30 dias por defectos de fabrica
Peso: 0.83 kg
SKU: 9780367635688
Publicado en Unimart.com: 30/10/23
Feedback:
¿Viste un precio más bajo? Queremos saber.
×

Informános Sobre un Mejor Precio

Introducción a la traducción: inglés español


¿Viste un precio más bajo? Queremos saber. Aunque no podemos igualar todos los precios, usaremos tus comentarios para asegurarnos que nuestros precios sean competitivos.

¿Adonde viste un precio más bajo?

×
Introducción a la Traducción: Inglés Español
Introducción a la Traducción: Inglés Español

Introducción a la traducción: inglés español

Opiniones & Preguntas